ねこじゃらしに飛びつけ*

普段モコモコと暮らしているヒツジもねこじゃらしに飛びつきたくなることがあるのです*  語数が重なりつつありますが、英語の実力は初心者。日々出合う英語の本は心の宝物です♪ 1203冊 8,355,318語  只今仕事の勉強で多読を中断しております

ねこじゃらしに飛びつけ*

マザーテレサの言葉(?)

マイミクさんがシェアしていた言葉が心に響いたので、私もblogに残させていただきます。


マザーテレサカルカッタの家の壁に書いてある言葉だそうです。

***********
People are often unreasonable, irrational, and self-centered. Forgive them anyway.

If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives.Be kind anyway.

If you are successful, you will win some unfaithful friends and some genuine enemies.Succeed anyway.

If you are honest and sincere people may deceive you.
Be honest and sincere anyway.

What you spend years creating, others could destroy overnight.? Create anyway.

If you find serenity and happiness, some may be jealous.
Be happy anyway.

The good you do today, will often be forgotten.
Do good anyway.

Give the best you have, and it will never be enough.
Give your best anyway.

In the final analysis, it is between you and God.
It was never between you and them anyway.

***********

人は不合理、非論理、利己的です  
   気にすることなく、人を愛しなさい

あなたが善を行うと、利己的でそれをしたと言われるでしょう
   気にすることなく、善を行いなさい

目的を達しようとするとき、邪魔立てする人に出会うでしょう
   気にすることなく、やり遂げなさい

善い行いをしても、おそらく次の日には忘れられるでしょう
   気にすることなく、し続けなさい

あなたの正直さと誠実さとが、あなたを傷つけるでしょう
   気にすることなく、正直で誠実であり続けなさい

あなたが作り上げたものが、壊されるでしょう
   気にすることなく、作り続けなさい

助けた相手から、仕打ちを受ける時もあるでしょう
   気にすることなく、助け続けなさい

あなたの中の最良のものを、世に与えなさい
けり返されるかもしれません
   でも気にすることなく、最良のものを与え続けなさい

最後に振り返ると、あなたもわかるはず
 結局は 全てあなたと神との間のこと(自身の心のこと)だと・・・

(訳文、ネット上から拝借)


***********

英語で読むと、anywayが心に響いてきます。
マイミクさんによると、マザーテレサのオリジナルではなく、英国人の政治家か、慈善家の言葉をアレンジしなおしたものだそうです。 ですが、心から良い言葉で、何度も読みなおしてしまいます。


⁎ˇ◡ˇ⁎


夏バテきました。夏の疲れというのがどっときまして、ここ一週間ほどぐったりと過ごしております。アガサ・クリスティーを手にしようとしたのですが、もう少々回復したらキリン読みをチャレンジいたします。しんどい、しんどい。。。